可訂房型

改變日期

CHECKIN:

CHECKOUT:

房型

  • 此日期沒有空房,請修改日期,謝謝!

簡介

我們在珍珠一起唱出動人的歌曲 ~
二條平行的線,在珍珠相遇了。深愛彼此的二個人,對珍珠這塊土地有著深深的情感,把對珍珠對李大哥的愛,創作成一首首動人的歌曲,在「情定珍珠」心心相映、你儂我儂、二情相悅、甜甜蜜蜜、天長地久,代表著自已真摯不變的愛在「珍珠戀歌」裡。「如果你甲我同款,深深愛著這塊土地, 來~快來珍珠完成咱ㄟ美夢」

Check-in

入住 15:00:00:

Check-out

退房 11:00:00:

訂房說明

匯款銀行:合作金庫銀行蘇澳分行
帳號:0140-765-614283
代碼:006
戶名:李後進

設備設施

提供冷氣、電視、吹風機、免費、茶包、咖啡包、礦泉水、盥洗用具。

北宜高線(國道五號):台北國道3號,在汐止附近,轉國道五號在宜蘭縣境內羅東交流道,沿著高速公路下的道路直走(靠右線走到底),跟著往冬山河風景區的指標到達台七丙道左轉後約
300公尺,遇到的第一個紅綠燈,向右轉進富農路三段 (此處有情定珍珠的指標) 向
右轉宜縣道25線 (富農路三段) 經橫跨冬山河的富農橋沿著富農路一段約1KM右轉進興廟牌樓
,直走約50公尺在進興宮右側,涼亭旁邊即是
情定珍珠

市區線:北宜公路(濱海公路)→礁溪→宜蘭→羅東→冬山方向,於進入羅東市區前環鎮道路大十字路口右轉純精路(約2.5Km右轉往冬山(台九省道,冬山路三段),經台塑八仙加油站後,遇到右邊第一個7-11這個紅綠燈的十字路口(在台九線93.5公里處)左轉往珍珠一 路,直行過鐵路平交道,約1.5km後過富農橋,沿著富農路一段約900公尺右轉進興廟牌樓,直走約50公尺,在進興宮右側.涼亭旁邊即是情定珍珠

濱海線:由濱海公路(台二線)接台七丙線,經過冬山河親水公園利澤簡橋約1km處,左轉往冬
山武淵方向,沿富農路二段直走2.5km,過富農橋,沿著富農路一段約900公尺右轉進興廟牌樓,直走約50公尺,在進興宮右側.涼亭旁邊即是
情定珍珠

冬山河親水公園

冬山河親水公園

「親近水、擁有綠」是親水公園規劃的主題。計畫的主題是充份利用冬山河水域的特性,將其開發成一個「水與綠」結合的開放空間,以「水」本身規劃成不同的利用方式,而達到觀光、休閒、遊憩與教育的不同目的。
為了實踐「親近水」的理念,在陸地與水接觸的地方,多半都設計成階梯狀平台,層層沒入水中,或將陸地以斜坡狀伸入水中,讓人與水能更親近,喚回人類親水的天性,重建人與水之間的自然倫理。因而依利用方式分為三區:划船區.涉水區.親子戲水區。

Dongshan River Water Park (Chiechin Bridge)
“Splashing in water and enjoying the greenery” is the theme of the Water Park. Utilizing the special features of Dongshan River, it is developed into an open space integrating “water and green.” A water motif is utilized in different manners for sightseeing, leisure activities, entertainment, and education. There are boats and water buses connecting the National Center for Traditional Arts. Boat trips and night tour are available for the visitors’ convenience.

冬山河親水公園
「水辺と緑」は「希望の河」とも言われる冬山河に沿って作られた親水公園の企画テーマです。 
冬山河親水公園は冬山河水域の特性を充分利用して、「水と緑」を結合した開放空間を開発し、「水」を種々利用して観光・レジャー・憩い及び教育の目的を達成するようにと作られました。 現在は国立伝統芸術センターまで親水ボートと水上バスで結び、また川遊びや、夜間運行のスケジュールもあって多くの観光客に利用されています。

Parque Chin Shuie(cerca del agua)del río Don San
“Acercarse al agua, abrazarse al verde” es el concepto en el que se basa el diseño del parque Chin Shiu. Bajo esa misma idea, se aprovecha el agua del río como base del parque, a través de distintos espacios de recreación.
El parque nace como una zona abierta que agua y vegetación. La mayor parte de los lugares están orientados al río, al que se puede acceder a través de escaleras apaisadas y que se divide en tres zonas: para navegar, para caminar y para jugar con los niños. Es el objetivo principal de este espacio que la gente pueda reintegrarse al agua, respetando las normas de convivencia naturales entre el agua y el ser humano.

동산강친수공원(冬山河親水公園)
「물과 가까운 녹색 공원」은 친수공원 기획의 테마이다. 동산강 수역의 특성을 이용하여, 「물과 녹지」가 결합되고 개방된 공간으로 기획되었으며, 물을 여러 방법으로 이용해, 관광, 휴식, 놀이와 교육의 공간으로 조성했다.
계단식으로 육지와 물이 만나는 곳을 설계하거나 내리막식 육지를 조성해, 사람과 물이 가까워 지게 하고, 인간의 본성과 자연의 섭리를 일깨워 준다. 공원은 카누 구역, 물놀이 구역, 어린이 전용 물놀이 구역으로 나뉜다.

珍珠社區稻草工藝館

珍珠社區稻草工藝館

稻草~常被用來紮成稻草人、疊成草垺、利用織草包機織成補捉小鰻魚用具,或編成其他各種器具,是農家再平常不過的東西了,但是珍珠社區卻可以讓稻草變成美麗的藝術品喔!創作者的巧思讓人讚嘆..... 珍珠社區從民國七十七年五月設計興建社區活動中心開始推動珍珠發展工作,後來成立珍珠休閒農業區,區內有稻草工藝館及珍珠風箏館,展示多樣的鄉土工藝,來一趟珍珠社區不僅可以體驗農村生活及享受民宿的鄉土人情,感受一下傳統的疊草垺活動,及藝術的彩繪草垺之美。 珍珠社區位於冬山鄉偏東、冬山河中游兩岸,隔鄰有南興、補城、武淵、群英、永美、太和等村,全村面積約為二.五O五平方公里,貫穿本村的冬山河為境內重要資源,加上緊臨冬山河森林公園,故自然資源雄厚。社區內係以種植水稻為主,種植蔬菜為副,區內美麗的田園景觀可正適合發展文化、休閒農場、民宿等觀光產業。珍珠社區古稱【珍珠里簡】,位於冬山河中游沿岸,係平埔族噶瑪蘭三十六社之一。【珍珠】一詞之由來有二種說法,一是珍珠社區位於冬山河中游沿岸,早期有一港口經常有船隻來往於東南亞等地,並帶回釵h珍珠、瑪瑙回珍珠社區,因此,在港口附近土地均能輕易撿到珍珠、瑪瑙而得名;另一說法是珍珠里簡早期社區由於沒有環境污染,社區內田地及水溝經常有釵h燒酒螺的蹤跡,平埔族語音珍珠,因而得名。  珍珠社區從民國七十七年五月設計興建社區活動中心成立社區理事會,並推選李振財先生為理事長開始推動社區發展工作,民國八十三年二月組織調整為珍珠社區發展協會,民國八十三年十二月廿四日社區活動中心落成,八十八年四月八日由現在珍珠社區發展協會理事長為李後進先生接任,開始運用社會工作專業推動社區營造,九十年五月十四日聘用永續就業工程人力,開始發展社區產業-稻草工藝,並獲內政部評定為優等社區,九十一年十一月推動成立珍珠休閒農業區推動管理委員會,整個社區由於大眾的努力,從無到有已有一些基礎,現在更須凝聚眾人的力量,全力推動社區工作。

冬山河森林公園

冬山河森林公園位於冬山河上游處,面積約16公頃,由於冬山河全面的整治成功,宜蘭縣政府利用冬山河坡面加以整治及綠美化,以森林主題為主,創造豐富的自然生態環境,與冬山河融為一體成自然形態的森林公園。設有冬山河鐵路橋、兒童遊樂區及賞鳥平台、步道....等設施,是個兼具休閒與自然生態的森林公園。

Dongshan River Forest Park
With an area of 16 hectares, the park offers a natural and serene setting for nature lovers. Bird-watchers flock to this location to view the many rare birds found in the park. Hiking enthusiasts visit to enjoy the park’s many scenic walking trails.

冬山河森林公園
冬山河森林公園は冬山河上流の、河道と台九省道の間に位置する面積約16ヘクタールの公園です。 冬山河の斜面を整えて緑化公園にしたもので、森林を主として豊富な自然生態環境に恵まれた場所です。 将来は、冬山河と一体化した自然形態の森林公園となる計画です。
現在、冬山河鉄橋が敷かれ、児童遊楽区やバードウオッチングポイント、遊歩道などの施設があり、リゾートと自然生態観察の両方を満喫できる森林公園となっています。

Parque Forestal del río Don San
El Parque está en el curso superior del río Don San y tiene 16 hectáreas. El gobierno de Yilan aprovechó la orilla del río para generar un bosque natural que ofrece un espacio ecológico a todos los ciudadanos. El puente del ferrocarril, la zona de recreación infantil, la vista panorámica que permite observar distintas aves y los caminos forestales son visitadas constantemente por vecinos y turistas. Los espacios al aire libre están abiertos todos los días del año.

동산강삼림공원(冬山河森林公園)
동산강삼림공원은 동산강 상류에 위치하며 면적은 16헥타르에 달한다. 이란현 정부는 동산강 비탈지를 다듬고 녹지화하여, 삼림을 주제로 한 풍부한 자연 생태 환경을 조성했다. 동산강 철로다리와 어린이 놀이 구역, 조류감상대, 보도 등을 설치하여, 휴식과 동시에 자연생태도 감상할 수 있다.

白米社區木屐館

白米社區擁有豐富的地理景觀。其位於蘇澳鎮的東南方,白米橋南側,砲台山西麓,南與東澳交界,東臨太平洋,白米河貫穿社區,由蘇澳港流入太平洋,社區居民約有一千餘人。有關白米社區希望從環境與人文的對話,找出一個生計與生活的出路,而白米人以木屐為其社區社區建構之方向,希望透過以木屐為社區藝術產業,發展當地特殊人文營造的目的,並促進產業的升級,並且為提供一般遊客不同的學習旅程,社區有提供白米采風行知性之旅等活動,讓遊客親自體驗當地特殊的社區文化。位於市區邊緣的白米社區,因鄰近蘇澳軍港,及蘇澳舊火車站,交通甚為方便。清朝同治年間,福建提督羅大春開鑿蘇花古道,在這裡除了留下古道之外,尚有古砲台山、清兵古墓、古碑等歷史遺跡。白米之緣由始於清光緒年間,清朝登仕太郎王家驥奉命派駐蘇澳(今金字山一帶),初至此地,居高遠眺時,發現山谷下一條溪河蜿蜒流穿,乾涸溪谷露出白石磊磊,好似白米粒,因此就稱為白米溪,又因這一帶三面環山,座落其中之白米,形勢如甕狀,故稱為「白米甕」。 日據時代,日人在此開啟採礦工業,取得白石後進行加工,除了作為建材與庭園造景用途外,更可成為牙膏、口香糖、粉筆、銅板紙、飛彈彈頭等等民生與科技工業的添加成分,用途相當廣泛。今在當地的居民努力下,從一個沒落採礦工業環繞的污染小鎮,蛻變為帶起木屐文化的木屐村,並且成立白米木屐館,藉此推廣認識木屐文化。白米社區木屐博物館白米木屐:白米發揮創意及想像力,賦予木屐新生命,將木屐從生用品轉化為手工藝品,陸續推出了「彩繪木屐」、「鴛鴦木屐」、「玲瓏木屐」以及「木雕彩烙」,讓木屐不僅只是穿在腳上,還可以拿來彩繪、欣賞、裝飾等。

冬山站

珍珠休閒農業區

珍珠休閒農業區位於冬山河中游,珍珠舊稱珍珠里簡,噶瑪蘭語是燒酒螺的意思,因冬山河貫穿珍珠,河水清淨盛產燒酒螺因而得名。本區裡主要的農作物是稻米,以稻草藝術聞名全國,稻草工藝體驗、稻草藝術畫、稻草面具、稻草紀念物、稻草雕塑、稻草畫、彩繪草琈、蔬菜冰、竹圍民宿、腳踏車步道,是本區的特色,還有用一捆捆稻草堆疊起來的「草垺王公」,充分結合地方信仰與地方藝術! 。
區內有稻草工藝館、風箏體驗館。還可以看到保留完整的竹圍農舍,是體驗古早農村味的最佳景點。區內優質的民宿及主人的親切服務,是外地遊客讚不絕口的觀光事業,加上珍珠社區譽滿全國的稻草工藝及稻草DIY,李後瑞老師的風箏工藝,高錫麟老師設計的珍珠項鍊,豐富的水生態及候鳥,珍珠休閒農業區絕對是休閒產業的「活珍珠」。
想要感受風箏飛翔的樂趣、騎單車遊冬山河、體驗田園好風光、享用特色風味餐,來珍珠就對了!

Zhenzhu (Pearl) Resort Farm
Nestling at the midstream of the Dongshan River, the farm is formerly known as Zhenzhulijian, meaning flaked spiral shell in Gemalan dialect. Rice is the major crop in the area, where straw-based art and craftwork is known island-wide.
The Straw Craft Museum, and the Kite Museum are two places well worth a visit, where visitors can have hands-on experience and make their own straw items. The kites made by Mr. Li Hou-duan and the pearl necklaces by Mr. Gao Xi-ling are also a must see. The farm is definitely a “pearl” that you can’t miss.

珍珠休閒農業区
珍珠休閒農業区は冬山川の中流付近にあります。 主な農産物は米なので、藁芸術は全国的に有名です。 創作藁工芸、藁マスク、藁に関する記念物、藁絵、野菜氷、民宿、自転車歩道などは本区の特色になっています。
また、区内に藁工芸館、凧体験館、完全に保存された農家もあり、昔ながらの農村風景が残されています。 品質の良い民宿や親切なオーナー、そして知名度の高い藁工芸、藁DIY、李後瑞先生の凧工芸、高錫麟先生がデザインした真珠のネックレス、多様な水生態や渡り鳥など、珍珠休閒農業区はレジャー産業の真珠と言っても良いでしょう。

Area agrícola turística de Chen Chu
Chen Chu solía llamarse Chen Chu Li Gan, que significa “bígaro” en la lengua de los Kavalán, dado que por el río Don San cruza la zona marítima y el agua trae moluscos. El producto principal de la zona es el arroz, por lo que los habitantes aprovecharon esta ventaja para desarrollar un arte especial relacionado con dicha planta: la elaboración de esculturas, pintura y máscaras… todo hecho con paja de arroz. Además, los campesinos pintan y moldean pequeños montículos de paja de arroz dando forma a las figuras de los santos locales. Allí también se puede probar un delicioso helado de verdura.
Chen Chu es asimismo famoso por su carril exclusivo de bicicleta y por conservar las casas rurales rodeadas de bambú, que también funcionan como pensiones para los turistas. En un edificio y una galería dedicados al estudio y la difusión del arte basado en la paja de arroz, los visitantes pueden participar en talleres y elaborar sus propios regalos artesanales. El maestro de cometas Li Jo Zue y el diseñador de collares Kao, Shi Lin son los protagonistas principales de la industria turística de Chen Chu, repleta de sorpresas y divertimentos.

진주(珍珠)휴양농업구역
진주휴양농업구역은 동산강 중류에 위치하며, 맑은 동산강물이 이 곳을 통과하여 점갯고등(조개류)이 많아 까마란족은 이 곳을 점갯고등이라 불렀다. 이 점갯고등의 발음을 한자로 진주리간(珍珠里簡)라 바꿔 불렀으나 후에 줄여 진주(珍珠)라 했다. 이 구역의 주요농산물은 쌀이며, 짚공예체험, 짚예술화, 짚탈, 짚기념품, 짚단조각품, 채색짚단조형물 등 짚단공예예술이 타이완에서 유명하며, 야채빙수, 주웨이(竹圍)민박, 자전거 도로 등이 유명하다. 또한, 짚을 쌓아 만든 「차오페왕공(草垺王公)」은 민간신앙과 지방예술의 결정체이다.
구역내에 짚공예관과 연만들기 체험관이 있으며, 완전하게 보존된 주웨이농가가 있어 옛 농가 체험을 할 수 있다. 또한, 여행객들에게 손꼽히는 민박 주인의 친절한 서비스와 짚공예와 DIY상품, 이후서(李後瑞) 선생의 연공예품, 고석린(高錫麟) 선생이 설계한 진주목걸이, 수상 생태와 철새 등 진주휴양농업구역은 휴양지 중의 살아 있는 진주라 꼽힌다.
시원하게 연을 날리고 자전거로 동산강을 음미하거나, 전원의 풍경속에 마음껏 숨쉬고 싶다면 이 곳은 둘도 없이 적합한 곳이다.

富農橋

蘇澳冷泉


目前沒有最新消息

目前沒有優惠活動

沒有商品